其他
熟词僻义 | spring 是一种怎样的越狱?
今天小站来和各位聊聊 spring 这个熟词。
说起 spring ,最为常用的含义莫过于“春天、春季”,比如小站在 熟词僻义 | swallow 是一种怎样的接受? 中就引用过习近平主席在2013年4月7日博鳌亚洲论坛2013年年会上说的一句金句:
一花独放不是春,百花齐放春满园。
A single flower does not make spring, while one hundred flowers in full blossom bring spring to the garden.
每当到了春暖花开的时节,万物复苏,一切皆欣欣向荣,曼妙至极。所以英语里常用 full of the joys of spring 来表达“快活极了、非常愉快”。
但对于吃货而言,令人快活的不只是春天,还有春天孵出来的鸡。在18世纪初期,农民发现当年春天孵出来的新鸡要比往年的老鸡价格更高,这是因为一般来说,饲养一年内的鸡最为好吃。为了牟利,有些农民就会将老鸡当春天孵出来的新鸡卖。
识货的买家看穿后,便会用 no spring chicken 来表示这并非是今年春天孵出来的新鸡。老鸡就是老鸡,不再是新鸡,这个表达后来很自然地就被用来引申指“老大不小、不再年轻”。
In early October crowds protesting about tainted parliamentary elections sprang Mr Japarov and several other politicians from prison.
粗树枝弹回来打在她脸上。 The bough sprang back and hit her in the face. 大约8点钟过后,整个沉睡的城市突然热闹起来。
After about eight o'clock the dormant city springs to life.过去几年里数千家新企业如雨后春笋般涌现出来。这很容易证明现代商业过于狂乱。
Thousands of new businesses have sprung up in the past couple of years. It is easy to make the case that modern business is too frenetic.
自从他遇见那个不起眼的女孩之后,走起路来步伐都轻快了。
There's been a definite spring in his step ever since he met the plain Jane.
那个低声下气的女孩渴望别人喜欢她,这显然源于一种根深蒂固的不安全感。
The abject girl's need to be liked obviously springs from a deep-rooted insecurity.
想喝一杯吗?今晚的饮料我来付账。
Fancy a drink? I'll spring for the drinks tonight.